WCAG 1.2.2 – Subtitrări (preînregistrate)

iun. 25, 2025

« Înapoi la Dicționar Termeni
Categorii: Nivel A

De ce este important?

  • Nu poate urmări un interviu sau o lecție video.
  • Ratează semnalele sonore importante (ex: o alarmă, un râset din fundal, o reacție non-verbală).
  • Este exclusă din experiența completă a conținutului.
  • Utilizatorii care urmăresc video-uri în spații silențioase.
  • Persoanele care nu vorbesc fluent limba din video, dar o citesc mai ușor.

Exemple de aplicare corectă:

  • Un tutorial video YouTube cu sunet:
    Are subtitrări sincronizate care includ toate replicile și menționează cine vorbește.
  • Un webinar înregistrat:
    Este publicat împreună cu un fișier .vtt (WebVTT) care conține subtitrările complete.
  • Un material educațional:
    Include subtitrări care nu doar transcriu vorbirea, ci și indică „[muzică de fundal]” sau „[pauză lungă]” dacă sunt relevante.

Ce greșeli apar frecvent?

  • Lipsa subtitrărilor în video, chiar dacă există sunet esențial.
  • Folosirea doar a unei transcrieri text în loc de subtitrări sincronizate.
  • Subtitrări generate automat care sunt inexacte și nu au fost corectate manual.
  • Subtitrări incomplete: lipsește numele vorbitorului sau contextul sunetelor.
Please follow and like us:
« Înapoi la Dicționar Termeni

Contactează-ne

Solicită o discuție online

Lasă-ne un mesaj scurt sau numărul tău de telefon și sunăm noi în cel mai scurt timp

E site-ul tău accesibil?

Fă o testare rapidă și gratuită acum. Află dacă utilizatorii cu dizabilități pot naviga ușor pe site-ul tău. Primești raportul complet pe email, după ce finalizăm analiza.

Ne găsești și pe

Suntem prezenți pe mai toate rețelele sociale. Dă click pe iconul rețelei tale preferate și hai să ne conectăm și acolo.