WCAG 3.1.2 – Limba porțiunilor de text

iul. 7, 2025

« Înapoi la Dicționar Termeni
Categorii: Nivel AA

Ce înseamnă acest criteriu?

De ce este important?

Exemple de aplicare corectă:

  • Într-o pagină în limba română, un citat în italiană este marcat astfel: <span lang=”it”>La dolce vita</span>.
  • Într-un articol scris în franceză, un termen englezesc este etichetat cu lang=”en”.
  • Într-un formular, o etichetă în germană este marcată cu lang=”de” dacă este diferită de limba generală a site-ului.

Ce greșeli apar frecvent?

  • Se introduc citate, cuvinte sau expresii în altă limbă fără nicio marcajă în cod.
  • Toată pagina are lang=”ro”, dar conține propoziții sau titluri în engleză fără ajustări.
  • Se presupune că utilizatorii vor recunoaște limba fără sprijin tehnic, ceea ce nu este cazul pentru cititoarele de ecran.
Please follow and like us:
« Înapoi la Dicționar Termeni

Contactează-ne

Solicită o discuție online

Lasă-ne un mesaj scurt sau numărul tău de telefon și sunăm noi în cel mai scurt timp

E site-ul tău accesibil?

Fă o testare rapidă și gratuită acum. Află dacă utilizatorii cu dizabilități pot naviga ușor pe site-ul tău. Primești raportul complet pe email, după ce finalizăm analiza.

Ne găsești și pe

Suntem prezenți pe mai toate rețelele sociale. Dă click pe iconul rețelei tale preferate și hai să ne conectăm și acolo.