
Ce înseamnă acest criteriu?
Trebuie specificată în codul paginii limba principală în care este scris conținutul. Această informație este folosită de cititoarele de ecran și alte tehnologii asistive pentru a reda corect textul, cu accentul și pronunția potrivite.
De ce este important?
Când limba nu este specificată, utilizatorii care se bazează pe cititoare de ecran pot auzi cuvintele pronunțate greșit. În plus, motoarele de căutare, serviciile de traducere și alte aplicații automate folosesc această informație pentru a înțelege și procesa corect conținutul.
Exemple de aplicare corectă:
- O pagină scrisă în limba română include atributul lang=”ro” în elementul <html>.
- O pagină în limba engleză are lang=”en” setat la nivelul întregului document.
- Dacă într-o pagină în română există un citat în franceză, pentru acel citat se folosește lang=”fr”.
Ce greșeli apar frecvent?
- Pagina nu are specificat deloc atributul lang.
- Atributul lang este setat greșit (ex: lang=”en” pe o pagină în română).
- Limbile alternative din text nu sunt marcate în mod corespunzător.
Setarea corectă a limbii ajută la o redare vocală naturală și la o înțelegere corectă a conținutului de către utilizatori și sisteme automate. Este un pas simplu, dar esențial, în asigurarea accesibilității.


